點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

こっそり、こそこそ

Sam Xiao's Avatar 2023-08-07

こっそりこそこそ 都可表示 偷偷地,但語感不太一樣。

単語

  • こっそり [3]: 偷偷地
  • こそこそ [1]: 偷偷地

こっそり

授業中にこっそりチョコレートを食べた。

上課時偷偷地吃了巧克力。

こっそり 可表示 一次性偷偷地

  • 授業中(じゅぎょうちゅう) [0]: 上課中
  • に:格助發生時間
  • こっそり [3]: 偷偷地
  • チョコレート [3]: chocolate、巧克力
  • を:格助 接受 食べる賓語
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形
    • 食べた [1]:た形 吃了

こそこそ

あの政治家はずっと女の子たちとこそこそ不倫してた。

那個政客一直偷偷摸摸地與女孩子們搞外遇。

こそこそ 可表示 慣犯性偷偷地

  • あの [0]:連体 那個
  • 政治家(せいじか) [0]: 政治家
  • は:副助主題
  • ずっと [0]: 一直
  • 女(おんな)の子(こ)たち [3]: 女孩子們
  • と:格助夥伴
  • こそこそ [1]: 偷偷摸摸地
  • 不倫(ふりん)する [0]:動III 自動 辞書形 搞不倫
    • 不倫して [0]:て形 搞不倫
    • 不倫している [0]:現在進行 搞不倫
    • 不倫していた [0]:過去習慣 搞不倫
    • 不倫してた [0]:縮約 搞不倫