點燈坊

失くすものさえない今が強くなるチャンスよ

今、たったいま、さっき

Sam Xiao's Avatar 2024-11-30

これから今から 都是 剛剛,但 語感 不太一樣。

単語

  • 今(いま) [1]: 剛剛
  • たった今(いま) [4]: 剛剛
  • さっき [1]: 剛剛

例文

ima

今買った。

剛剛買了。

指的是離 現在不久的剛剛

  • 今(いま) [1]: 剛剛
  • 買(か)う [0]:動I 他動 辞書形
    • 買った [0]:た形 買了

たったいま

たったいまバスが出たところだ。

公車才剛開走。

たったいま 指的是 離現在較久的剛剛,比 更久

  • たったいま [4]: 剛剛
  • バス [1]: bus、巴士
  • が:格助主語
  • 出(で)る [1]:動II 自動 辞書形 出發
    • 出た [1]:た形 出發
    • 出たところ [1]:剛剛做 剛剛出發
  • だ:助動

さっき

さっき昼ご飯を食べたばかりだ。

我剛吃過午餐。

さっき 指的是 離現在較久的剛剛,比 たったいま 更久

  • さっき [1]: 剛才
  • 昼(ひる)ご飯(はん) [3]: 午餐
  • を:格助 接受 食べる賓語
  • 食(た)べる [2]:動II 他動 辞書形
    • 食べた [1]:た形
    • 食べたばかり [4]:剛剛做 剛剛吃
  • だ:助動