今
與 たったいま
都可表示 剛剛
,但 語感
不太一樣。
単語
- 今(いま) [1]:
副
剛才 - たったいま [4]:
副
剛剛
今
今電話があったよ。
剛才有電話打來。
今
可表示離現在不久
的剛剛
- 今(いま) [1]:
副
剛才 - 電話(でんわ) [0]:
名
電話 - が:
格助
表主語
- ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- あった [1]:
た形
有
- あった [1]:
- よ:
終助
表告知
たったいま
たったいまお電話がありました。
剛剛接到了電話。
たったいま
可表示離現在較久
的剛剛
- たったいま [4]:
副
剛剛 - お電話 (おでんわ) [2]:
名
電話 - が:
格助
表主語
。 - ある [1]:
動I
自動
辞書形
有- ありました [3]:
ます形
有
- ありました [3]: